Create a Joomla website with Joomla Templates. These Joomla Themes are reviewed and tested for optimal performance. High Quality, Premium Joomla Templates for Your Site
  • Kink and Sweet - Let’s keep this our little secret, okay?

    Kink and Sweet - Let’s keep this our little secret, okay?

    “ Hi there... I’m just a sweet, shy girl next door who loves the feeling of silky pantyhose and high heels — especially when someone is watching. 

    I look innocent, I know... but I have a playful side I only show to the lucky few who join me here. 
    I adore teasing slowly, from my nylon-covered legs to my soft curves — especially my favorite feature: my round, irresistible butt... 

    I’m a bit of an exhibitionist… there's something thrilling about being watched and desired. 
    And yes, I’m bisexual — I find beauty in both women and men. 


    Let’s keep this our little secret, okay?  

     

    https://www.instagram.com/kinkesweet_

    https://allmylinks.com/kinkesweet

    https://onlyfans.com/kinkesweet

    Read More
  • Louna Strass - Je suis timide, mais l'univers érotique et sexuel nous a toujours plu / I'm shy, but we've always been interested in the erotic and sexual world.

    Louna Strass - Je suis timide, mais l'univers érotique et sexuel nous a toujours plu / I'm shy, but we've always been interested in the erotic and sexual world.

    Bonjour, je m'appelle Louna Strass. Il s'agit bien évidemment d'une identité fictive que je dédie seulement à mon autre vie...
    J'ai 56 ans, je suis Française, en couple avec mon mari depuis 40 ans. J'ai la chance de vivre là où il fait presque toujours beau et chaud.
    Je ne me considère pas vraiment comme une mannequin, même si cela fait longtemps que je fais des shootings et que j'ai participé à quelques défilés en lingerie.

    Je suis une vraie amatrice et je fais celà depuis 30 ans, surtout pour mon plaisir et celui de mon mari. C'est lui qui fait 95% des photos et vidéos.

    C'est bien d'avoir un passionné de photos et de belles choses à la maison...
    En dehors de cette deuxième vie, j'en ai une autre plus classique. Je travaille.
    J'aime aussi les loisirs, le sport, la fiesta, la nature, les voyages et les chats....
    Même si c'est parfois difficile à croire, je suis une grande timide.

     

    Hello, my name is Louna Strass. This is obviously a fictional identity that I dedicate only to my other life...
    I'm 56 years old, French, and have been with my husband for 40 years. I'm lucky to live where the weather is almost always nice and warm.
    I don't really consider myself a model, even though I've been doing photoshoots for a long time and have participated in a few lingerie shows.
    I'm a true amateur and have been doing this for 30 years, mostly for my own pleasure and that of my husband.

    He takes 95% of the photos and videos. It's nice to have someone who's passionate about photography and beautiful things at home...
    Besides this second life, I have another, more traditional one. I work. I also enjoy hobbies, sports, parties, nature, travel, and cats...
    Even though it's sometimes hard to believe, I'm very shy.

    Read More
  • Maddy - Italian beauty

    Maddy - Italian beauty

    It's so beautiful in Italy...

    Maddy, del sud trapiantata al nord,sono tornata a posare dopo tanto tempo, per lavoro e divertimento, mi piacciono le location outdoor e urbex , i progetti non banali, non le foto scontate sul divano, dico sempre che un bel lato b su un divano è un lato b su un divano, un lato b in una bella location è tutta un altra cosa,ho alcuni proggetti di shooting che non sono ancora riuscita a realizzare ,s ono alla ricerca di un paio di location particolari e di una modella con cui fare uno shooting assieme. Dicono che sono dominante , ma ho bisogno di condividere il progetto del fotografo e che lui mi faccia sentire a mio agio, raramente faccio nudo completo e sicuramente non faccio "Met"
     
    Maddy, from the south transplanted to the north, I returned to pose after a long time, for work and fun, I like outdoor and urbex locations, non-trivial projects, not cheap photos on the sofa, I always say that a nice b-side on a sofa is a b-side on a sofa, a b-side in a beautiful location is a whole other thing, I have some shooting projects that I have not yet managed to realize, I am looking for a couple of particular locations and a model with to do a shooting together. They say I'm dominant, but I need to share the photographer's project and that he makes me feel at ease, I rarely do full nude and I definitely don't "Met"
     

    https://www.instagram.com/maddy_airam/

    https://www.instagram.com/maddy.airam_fanpage/

    Read More
  • Mei Li - Poser pour des photographes est une façon pour moi de m’épanouir et de m’accepter comme je suis / Posing for photographers is a way for me to blossom and accept myself as I am

    Mei Li - Poser pour des photographes est une façon pour moi de m’épanouir et de m’accepter comme je suis / Posing for photographers is a way for me to blossom and accept myself as I am

    Je suis Mei-Li , modèle depuis 2009 sur Bordeaux.
    Je pose pour des séances photos de nu et de lingerie, dans un cadre professionnel.
    Je dispose de tatouages qui symbolise qui je suis. Un phénix qui renaît de ses cendres, un dragon en guise de personnalité à l’esprit combatif.
    La carpe, pour l’harmonie.
    Poser pour des photographes est une façon pour moi de m’épanouir et de m’accepter comme je suis .
    Ça permet aussi de faire de merveilleuses rencontres et de partager des points de vue artistique.
     
    I am Mei-li, model since 2009 in Bordeaux.
    I pose for nude and lingerie photo shoots, in a professional setting.
    I have tattoos that symbolize who I am. A phoenix rising from its ashes, a dragon as a personality with a fighting spirit.
    The carp, for harmony.
    Posing for photographers is a way for me to blossom and accept myself as I am.
    It also allows you to meet wonderful people and share artistic points of view.
     

Chiara - Scattare mi ha aiutata a conoscermi meglio / Taking photos helped me get to know myself better

Io credo che in ognuno di noi ci sia qualcosa che vorremmo cambiare, ma il nostro corpo con gli anni muta e secondo me il segreto sta proprio nell’ accettare questi cambiamenti. Il consiglio che darei è di provare senza sentirsi giudicate. Viviamo in un mondo nel quale la gente valuta più l apparenza che la sostanza della persona stessa, ma questo non dev’essere un reprimere le proprie ambizioni.

I believe that there is something in each of us that we would like to change, but our body changes over the years and in my opinion the secret lies in accepting these changes. The advice I would give is to try without feeling judged. We live in a world in which people value the appearance more than the substance of the person himself, but this must not be a repressing of their own ambitions.

https://www.instagram.com/chiara_borgna/

Continue Reading

Thea - Beauty gets the attention, but personality gets the heart

Hi, I’m Thea and I’ve been a webcam model for over five years.

It started as a way to get over shyness and discover my body and sexuality and it has become a stable and profitable job. Most people judge this industry so badly, but you know “ when you don’t taste a kind of food, you say it is not tasty”. I started to love this job because of the wonderful people I met online and i am very grateful.

https://www.instagram.com/theadoll_official/

Continue Reading

Sara - È il mio cattivo atteggiamento che mi mantiene giovane / It's my bad attitude that keeps me young

Parlare di me di fronte ad un pubblico mi mette sempre un po' a disagio ma oggi ho deciso di aprirmi e farmi conoscere meglio. Sono Sara e sono nata e cresciuta a Roma. Ho 26 anni, sono laureata in lingue e letterature straniere, amo tutto ciò che sia arte, dal Cinema, alla pittura e naturalmente la fotografia.
Per me posare è stato un po' come mettermi alla prova, cercare di accettare anche i miei difetti ed entrare a contatto con un mondo del tutto nuovo ed affascinante.
Non sono una modella professionista e non intendo fare questo nella vita, il mio sogno è diventare un tour operator per questo continuo sempre a studiare nell'ambito turistico ma diciamo che il posare mi occupa molto tempo e l'ho fatto diventare un secondo lavoro.
 
Talking about myself in front of an audience always makes me a little uncomfortable but today I decided to open up and make myself known better. I am Sara and I was born and raised in Rome. I am 26 years old, I have a degree in foreign languages and literature, I love everything that is art, from cinema, to painting and of course photography.
For me, posing was a bit like putting myself to the test, trying to accept even my flaws and getting in touch with a completely new and fascinating world.
I am not a professional model and I do not intend to do this in life, my dream is to become a tour operator for this reason I always continue to study in the tourism sector but let's say that posing takes me a lot of time and I have made it a second job.
 
 

Maddy - spigoloso e di classe / edgy and classy

Maddy, del sud trapiantata al nord,sono tornata a posare dopo tanto tempo, per lavoro e divertimento, mi piacciono le location outdoor e urbex , i progetti non banali, non le foto scontate sul divano, dico sempre che un bel lato b su un divano è un lato b su un divano, un lato b in una bella location è tutta un altra cosa,ho alcuni proggetti di shooting che non sono ancora riuscita a realizzare ,s ono alla ricerca di un paio di location particolari e di una modella con cui fare uno shooting assieme. Dicono che sono dominante , ma ho bisogno di condividere il progetto del fotografo e che lui mi faccia sentire a mio agio, raramente faccio nudo completo e sicuramente non faccio "Met"
 
Maddy, from the south transplanted to the north, I returned to pose after a long time, for work and fun, I like outdoor and urbex locations, non-trivial projects, not cheap photos on the sofa, I always say that a nice b-side on a sofa is a b-side on a sofa, a b-side in a beautiful location is a whole other thing, I have some shooting projects that I have not yet managed to realize, I am looking for a couple of particular locations and a model with to do a shooting together. They say I'm dominant, but I need to share the photographer's project and that he makes me feel at ease, I rarely do full nude and I definitely don't "Met"
 

La Rox - Il mio lato dominante esce sempre, perche è Il mio DNA... Il mio sguardo ... Il mio modo di pormi / My dominant side always comes out, because it's my DNA... my gaze... my way of being

Sono quella che nel mondo fetish è riconosciuta come una dea ,una Miss praticamente una Domina.

Essere fetish non è solo indossare una maschera ,delle manette o un collare ...

Il fetish è uno stile di vita ,un modo di pensare e vivere la propria sessualita ....il resto sono recite.

 

I am the one who in the fetish world is recognized as a goddess, a Miss practically a Domina.

Being fetish is not just wearing a mask, handcuffs or a collar ...

Fetish is a lifestyle, a way of thinking and living one's sexuality ... the rest are performances.

 

https://www.instagram.com/la_rox.feth_official/

Continue Reading

More Articles ...